Lundi 13 juillet 1 13 /07 /Juil 07:00
C'est Gaëlle qui a pensé à mon anniversaire et qui m'a envoyé ceci :

Look at all the goodies I have received from my friend Gaëlle :






Autour d'un superbe foldout orné de mon initiale, un coupon de lin couleur taupe, une boîte en métal renfermant de beaux aimants couronne, de la dentelle, un superbe fil "amitié" ... il y avait aussi un coupon de tissu et des "bêtises" de Cambrai ! Merci beaucoup Gaëlle !

She has made this lovely fold-out, with a "V" monogram on it, and she added plenty of gifts as well. Thank you so much Gaëlle, you spoiled me :-)






Cet adorable coussinet bien utilie pour garder en sécurité mon fil à broder m'a été envoyé par Cathsotte.

Vous reconnaissez bien sûr "Alphabet Rhyme" de Little House Needleworks ... accompagné d'un superbe fil de soie rose Gloriana. Merci Cathsotte !


This cute cushion has been stitched by Cathsotte. This is a design from Diane Williams, called "Alphabet Rhyme". A gorgeous silk thread was also in the packet !  Thank you Cathsotte !


Par argone - Publié dans : journal de bord
Ecrire un commentaire - Voir les 5 commentaires
Vendredi 10 juillet 5 10 /07 /Juil 07:00
Lorsque j'ai vu ces petits cadres carrés chez Maisons du Monde, je n'ai pu m'empêcher de les acheter ... à 5,95 euros l'un, c'était un achat raisonnable. Il fallait juste trouver une petite chose à broder pour mettre à l'intérieur ;-)


Ces petites maisons rouges Tralala m'ont paru idéales pour remplir ce rôle ... brodées sur un fil de trame, avec un brin de rouge DMC 814.


I bought recently two cheap grey square frames, for only 5,95 € each. It took me only a few days to find how to use them ; these "petites maisons rouges" (small red houses) by Tralala were just the design I was looking for ! Stitched one over one with red DMC 814, they fit perfectly in my new frames.





Chart : Petites maisons rouges                                    Designer : Corinne Rigaudeau for Tralala
Fabric : Zweigart Belfast 32 ct "Cream"                           Thread : DMC 814



Il ne reste plus qu'à trouver un endroit où accrocher ces petits cadres sur un mur de la maison ...

All I have to do now is to find some free space on my walls to hang these small frames ...





Par argone - Publié dans : point compté
Ecrire un commentaire - Voir les 21 commentaires
Mercredi 8 juillet 3 08 /07 /Juil 07:00
Première partie terminée, il y en aura huit en tout, qui devraient nous amener jusqu'à la fin de l'été ...

Je suis assez contente des couleurs que j'ai choisies, bien que peu contrastées.


Just a very brief post to show you my first step on this stitch-along. There will be eight parts to be stitched in total. I'm rather happy with the colours I picked up.






A mercredi prochain pour la suite !

Le blog dédié c'est ici.


Stay tuned, every wednesday for my progress. My Quaker's Lady's blog is here.


 


Par argone - Publié dans : point compté
Ecrire un commentaire - Voir les 9 commentaires
Dimanche 5 juillet 7 05 /07 /Juil 07:00
Le premier juillet était le jour du coup d'envoi d'un nouveau SAL auquel je participe, pour broder le "My Lady's Quaker" de Nathalie Cichon (Jardin Privé).

Toile et fils sont prêts ... une Cashel "light sand" et trois tonalités "vert-de-gris" de coton mouliné de la marque espagnole ISPE. Pourquoi ISPE ? parce que ces nuances de vert n'existent pas dans le nuancier DMC, hélas !


On July 1st a new SAL began, and I'm in .... we are stitching "My Lady's Quaker", a chart from Nathalie Cichon (Jardin Privé).

My fabric and my threads are ready : a Zweigart Cashel "Light Sand", and three shades of grey-green cotton floss by ISPE (these shades are unfortunately not available from DMC).
 





Cliquez sur l'image du diagramme pour découvrir le blog dédié à ce stitch-along, sous la houlette de Loïs de Murphy.

You may access to the dedicated blog by clicking on the design below. The lady in charge is Loïs de Murphy.





A bientôt pour mes avancées, ici ou sur ce blog !

Rendez-vous in a few days for the first stiches !




Par argone - Publié dans : point compté
Ecrire un commentaire - Voir les 8 commentaires
Jeudi 2 juillet 4 02 /07 /Juil 11:20
J'ai reçu l'autre jour une ravissante pochette de Bill, avec un mini-fob à mon initiale, assorti ...

dans la pochette, une grille toute mignonnette de Lizzie Kate !

merci Bill !


Look at the nice pouch I have received from Bill ... it comes with scissor's fob and a leaflet from Lizzie Kate.

I love it, thank you Bill !!





Autre jour, autre cadeau d'anniversaire ... qui me vient de la Bourgogne cette fois-ci :

Another birthday gift, that comes from Burgundy this time :





merci Souricette pour ce joli coussinet, j'aime beaucoup ! Le modèle brodé vient de ce site :
http://aliolka.blogspot.com/2009/04/blog-post_03.html

Thank you so much, Souricette for this cute cushion, I love this design, and the colours too !!
You may download this free chart here : http://aliolka.blogspot.com/2009/04/blog-post_03.html



Par argone - Publié dans : journal de bord
Ecrire un commentaire - Voir les 10 commentaires
Lundi 29 juin 1 29 /06 /Juin 07:00
C'était mon anniversaire mi-juin et j'ai reçu quelques cadeaux que je tenais à vous montrer. Voici un ravissant pinkeep "macaron", tout petit, qui rejoint ma collection. Il m'a été envoyé par mon amie Susan, de Pennsylvanie, qui me fait un petit clin d'oeil à propos de ma passion pour les macarons !


It was my birthday mid-june and I have received a few presents that I would like to share with you.
This cute pinkeep has been sent to me by my friend Susan who lives in Pennsylvania. She knows I love macarons, so she stitched a special pinkeep just for me !!






Elle y a joint cette fiche de Ewe & Eye & Friends, deux tissus primitive et deux échevettes ...

She sent me also a EEF leaflet, as well as two primitive fabrics and two lovely flosses.





Merci Susan, tu m'as bien gâtée !

Thank you Susan, you spoiled me with your gifts !




Ma nsp, *vj*, m'a offert des moules en silicone, pour faire des mini-cannelés ... je n'en avais pas alors j'étais ravie ! Quelques jours plus tard j'ai pu les tester, et voici le résultat, ils sont délicieux, moelleux à l'intérieur mais tout caramélisés et craquants à l'extérieur ... vous pouvez en savoir davantage sur cette spécialité de Bordeaux sur le site de Baillardran, le pâtissier ès-cannelés (nécessite RealPlayer), cliquez ici.


My nsp, *vj*, sent me two silicones molds to make "cannelés", which is a specialty from Bordeaux in south west of France. I couldn't wait to try them and here's the result : caramelized outside and smooth inside ... yum yum !






merci *vj*, tu ne pouvais pas mieux choisir !

Thanks a lot, *vj*, and bon appetit !



Par argone - Publié dans : journal de bord
Ecrire un commentaire - Voir les 11 commentaires
Jeudi 25 juin 4 25 /06 /Juin 07:00
Spécial dédicace pour Clob, cette porte rose située sur Portobello Road, à Londres. J'y étais il y a quelques jours avec DH, mais ne trouve pas le temps de faire les articles sur notre voyage, c'est dommage.

En attendant et pour vous faire patienter voici cette jolie porte pour vous !


I've been so busy that I didn't post any entry for a while, though I would love to share with you some memories of our London trip last week. In the meantime, here's a picture of a pink door, taken on Portobello Road, especially for my friend Clob.







A bientôt pour plus de détails,

See you soon !

Par argone - Publié dans : photo
Ecrire un commentaire - Voir les 9 commentaires
Lundi 8 juin 1 08 /06 /Juin 07:00
Comment résister à un si charmant dessin, offert sur le blog de Barb et Alma ?

How could I possibly resist to this cute free design, published on Barb and Alma's blog ?


Aussitôt imprimé, aussitôt brodé, et envoyé en cadeau pour mon amie Susan, qui vit en Pennsylvanie.

I immediately printed it, and started to stitch it. It has crossed the Atlantic to settle down in my friend's Susan's home, in Pennsylvania.




Chart : Souvenir de France                                         Designer : Barb Adams
Fabric : Zweigart Newcastle 40 ct "Sand"                           Thread : "Lie de vin" by Atalie



Le fil utilisé par Barb Adams est le "Antique Rose" de Gentle Arts. Je l'aime beaucoup également, mais cette fois-ci j'ai choisi une teinte plus vive, qui contraste avec la toile couleur sable. Il s'agit de "Lie de vin" d'Atalie, un fil dégradé mais pas trop.

Though I love the "Antique Rose" floss that Barb recommends for this chart, I picked a brighter tone, to highlight my stitching on the sand tone fabric. This is "Lie de Vin" by Atalie, a slightly variegated floss.








Rempli de copeaux de bois et de lavande française, j'espère qu'il parfumera la maison de Susan pendant longtemps encore ...

Filled with chips of wood and genuine french lavender, I hope this small cushion will scent Susan's house for a long time ...



 
Par argone - Publié dans : point compté
Ecrire un commentaire - Voir les 19 commentaires
Lundi 1 juin 1 01 /06 /Juin 07:00
Imaginez ma surprise et mon ravissement en découvrant ce petit sac, livré dans ma boîte aux lettres ... orné d'un dessin Tralala sur deux faces, dans les couleurs prune foncé et anis, il est superbe !

You can imagine my surprise and how deligthed I was to unwrap this gorgeous bag ... with a Tralala design on both sides, in a plum and anise-coloured fabrics, it is really beautiful !

Sur une face une maison aux fraises :

On one side, a strawberry house design :





et l'autre côté abécédaire est aussi beau :

on the other side, a cute sampler :





Mais qui, qui a brodé, puis cousu cette merveille pour me gâter ? C'est Valérie, à qui j'ai rendu un tout petit, petit service il y a quelques mois ... trois fois rien ! Je n'imaginais pas une seconde recevoir un tel cadeau en retour ...

But who is the fairy who sent me this ? It's Valerie, that I helped a few months ago ... no big deal, really.
I could not imagine that I would receive such a beauty in return.


De plus près voici les petits détails raffinés du sac : les petits liens sur le côté ...

Take a closer look at the knotted ribbon with green beads on the sides of the bag ...





Le bouton en nacre à la base du sac, à la réunion des quatre pointes du tissu ...

On the bottom of the bag, a cute seashell flower button ...





Mille mercis à Valérie pour ce ravissant cadeau qui va faire des jalouses, mais j'assume ! ;-))

Thanks a lot Valerie for this present, I love it and I'm sure my friends will be jealous ... ;-)))



Je conclus l'article en vous recommandant de visiter le blog des fans de Tralala, vous y verrez de superbes réalisations des diagrammes de Corinne Rigaudeau.

To conclude today's entry, I will just recommend you to visit the Tralala lovers blog, there are many cute ideas there, made with Corinne Rigaudeau's designs.


 
Par argone - Publié dans : point compté
Ecrire un commentaire - Voir les 21 commentaires
Lundi 25 mai 1 25 /05 /Mai 07:00
Le 2 mai c'était un jour spécial pour ma nsp, *vj* ... plutôt que de lui acheter une petite cuillère ou un vase, j'ai préféré lui broder un compagnon de ciseaux pour qu'elle n'oublie pas cette date magique.


May 2nd was a very special day for my nsp, *vj* ... rather than buying her a teaspoon or a vase, I preferred to stitch this scissors companion for her, in memory of this unforgettable day.





Chart : Vous et nul autre                                    Designer : Ewe & Eye & Friends
Fabric : Zweigart Belfast (32 ct) pink                       Threads : DMC


Comme toujours dans ces diagrammes d'EEF, on y trouve des petits points spéciaux qui les rendent si agréables à broder.

As always with EEF charts, it contains many simple special stitches, some one over one ... that makes them so fun to stich.





Tous mes voeux de bonheur à toi *vj* !

Wishing you all the best ... may every day, week and year on together bring loving happiness between you two.

Par argone - Publié dans : point compté
Ecrire un commentaire - Voir les 29 commentaires

Qui êtes-vous ?

   

 

 

    
Créer un blog gratuit sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus - Articles les plus commentés