Lundi 30 mars 1 30 /03 /Mars 07:00
C'est une adaptation très libre -au niveau des couleurs- du diagramme de Françoise PRAX, "Abc bord de mer" que j'ai choisi de broder pour l'anniversaire de Cathsotte.

Du marron et du bleu au lieu du traditionnel rouge de ces miniatures si joliment compilées dans le livre éponyme de la créatrice de la Société "Alphabets" à Toulouse.


It was Cathsotte's bithday a few days ago and I picked this cute chart from the latest book of Françoise PRAX, "Abc bord de mer". Usually the charts published by the famous designer of "Alphabets" in Toulouse are stitched one over one in red silk, well, I had it all wrong this time ... I stitched it one over two, with two colours, brown and light blue ...






Chart : "ABC bord de mer"                                Designer : Françoise Prax
                                                         from the book "Miniatures au point de croix" (Marabout)
Fabric : Zweigart Newcastle 40 ct "Light sand"           Threads : DMC 938 (Dk Brown) and 334 (Blue)



En fait je suis partie de ce galon brun et bleu ... choisi les moulinés DMC dont les couleurs s'en rapprochaient, retrouvé des épingles à tête nacrée et le tour était joué, un nouveau pinkeep qui part dans le Nord-Ouest de la France ! Le plus dur fut de choisir un motif à broder dans ce livre qui regroupe tant de jolies idées. Je procédai par élimination, écartant les motifs trop hivernaux ou "automnesques" ... Ce n'est pas encore l'été, mais ces poissons et ce bateau m'ont séduite !


In fact it's been a long time since I wanted to use this brown and blue dotted ribbon ... I selected the closer tones in my DMC threads box, and voila ... this new pinkeep is now in North-West of France. I must say it was tough to choose a design from the book. It's not summer, yet, but I fancied this seaside design a lot !







Par argone - Publié dans : point compté
Ecrire un commentaire - Voir les 33 commentaires
Lundi 23 mars 1 23 /03 /Mars 07:00

Voici déjà l'avant-dernière partie de "Three bears" qui naît sur la toile. Après Boucle d'Or, nous faisons aujourd'hui connaissance des trois ours, héros également de cette histoire.  J'ai oublié de vous dire que le diagramme mesure 167 points de large, sur 126 de haut. Il n'est donc pas très long à broder, et si amusant, au fil du conte.



How time flies ... it's already the fourth part of our journey in Goldilocks and the three bears' tale. I really enjoy stitching this chart, oh I forgot to mention the dimensions : it is 167 points wide and 126 high. No big deal, and fun to stitch !






Les trois ours, voyant que quelqu'un était entré dans leur maison, et avait mangé tout le porridge, du petit, minuscule ours, commencèrent à regarder attentivement autour d'eux. Boucle d'Or n'avait pas bien replacé le coussin lorsqu'elle s'était levée de la chaise, du grand, énorme ours.


"Quelqu'un s'est assis dans ma chaise !"


s'exclama le grand, énorme ours dans sa grosse, rauque voix.


Goldilocks avait déformé le coussin du moyen ours en s'accroupissant dessus.


"Quelqu'un s'est assis dans ma chaise ! "


dit l'ours moyen, avec sa voix moyenne.


Et vous savez ce qui est arrivé à la troisième chaise ...


"Quelqu'un s'est assis dans ma chaise et l'a cassée !"


dit le petit, minuscule ours, avec sa petite, minuscule voix.



Upon this the Three Bears, seeing that someone had entered their house, and eaten up the Little, Small, Wee Bear’s breakfast, began to look about them. Now Goldilocks had not put the hard cushion straight when she rose from the chair of the Great, Huge Bear.


"Somebody has been sitting in my chair!"


said the Great, Huge Bear, in his great, rough, gruff voice.


And Goldilocks had squatted down the soft cushion of the Middle Bear.


"Somebody has been sitting in my chair!"


said the Middle Bear, in his middle voice.


And you know what Goldilocks had done to the third chair.


"Somebody has been sitting in my chair and has sat the bottom out of it!"


said the Little, Small, Wee Bear, in his little, small, wee voice.



 

Par argone - Publié dans : point compté
Ecrire un commentaire - Voir les 16 commentaires
Jeudi 19 mars 4 19 /03 /Mars 07:00

Eh oui, encore des macarons, faits il y a peu à l'occasion d'une invitation au goûter d'Epiphanie chez mon oncle. Les roses sont fourrés à la ganache à la réglisse (encore merci Suzel pour le Zan venu des montagnes) et les verts sont à la frangipane, dont la recette vient de l'Internaute, ici.

Here's another picture of macarons I made a few days ago for an Epiphany invitation at my uncle's. Pink macarons are filled with licorice ganache and the green ones with "frangipane".






A ce propos, mon colorant bleu Wilton a donné à la cuisson cette couleur "vert Ladurée" qui ne me déplaît pas, mais .... n'est pas bleue ! La prochaine fois je mettrai davantage de colorant pour voir ce que cela donne !


My blue Wilton colouring gel has given this greenish Ladurée colour, I'm a bit disappointed ... but nevermind ; maybe next time I should try to put more into my mix.


Vous avez été quelques unes à me demander des petites astuces pour réussir les macarons, aussi je profite de cet article pour vous répondre, et si vous avez d'autres questions n'hésitez pas. Désolée pour mes lectrices anglophones, je n'ai pas traduit cette partie !


Some of you have asked how to suceed in macaron-making ... I take this opportunity of this entry to write some advices, but sorry I wrote it only in french ... please ask your questions in the comments if you wish.


La recette qui me convient le mieux est celle de Fofilcuisine, je vous invite à aller la consulter sur son blog. Je ne dis pas que c'est la meilleure recette, ni la plus simple, c'est juste celle qui pour moi a donné les meilleurs résultats, vous pouvez ou devez en essayer d'autres que vous réussirez mieux ! Faites une recherche sur internet, les recettes abondent, avec des techniques différentes.


Le matériel :


Indispensable : une maryse (spatule souple en caoutchouc ou silicone) - une balance précise (électronique) - un mixeur à lames acier - une ou plusieurs poches pâtissières - une ou plusieurs douilles taille 8 (en inox ou polycarbonate) (5 mm je trouve que c'est un peu petit) - un thermomètre à sucre (sonde électronique - environ 8 euros chez Ikea) - un ou deux grands saladiers ou "cul de poule" - un four précis en température (je cuis en mode chaleur tournante) - au moins deux plaques allant au four - du papier cuisson ou sulfurisé


Pas indispensable mais fortement recommandé : un robot ménager style kitchen aid ou kenwood (lorsque vous incorporez le sirop de sucre aux blancs montés, il faut battre pendant environ 5 à 8 minutes pour faire tomber en température) - si vous utilisez un petit fouet électrique, le moteur risque de chauffer - un tamis - des colorants alimentaires


Les ingrédients, les tours de main :


Les blancs d'oeufs : on recommande souvent de clarifier les oeufs 2 ou 3 jours avant de faire les macarons(c'est-à-dire séparer les jaunes des blancs). Il est vrai que si vous le faites vos blancs monteront beaucoup mieux, mais il m'est arrivé de faire des macarons sans avoir clarifié mes oeufs avant et ça marchait bien. Par contre je préfère les sortir avant pour qu'ils soient à température ambiante. Peser précisément vos blancs : 70 g de blancs d'oeufs, c'est 70 g de blancs d'oeufs, pas "3 ou 4 blancs d'oeufs" - suivant la taille de l'oeuf, la quantité de blanc peut varier pas mal.


La poudre d'amandes et le sucre glace : il faut les mélanger puis mixer (en plusieurs fois si votre robot est petit) afin d'obtenir une poudre bien fine, sans aucun "grumeau". On recommande souvent de tamiser ensuite cette préparation, pour éliminer les morceaux d'amande qui resteraient, mais je ne le fais pas toujours.


Le sirop de sucre : pas de difficulté, si vous avez un thermomètre à sucre, vous réglez la température désirée (ici 118°C) et ça sonnera lorsque le liquide aura atteint cette température. Attention de ne pas vous brûler lorsque vous le versez dans les blancs d'oeufs montés, bien faire couler le long de la paroi du bol du robot. Un thermomètre à sucre n'est pas un gros investissement : cela vaut environ 8 euros chez Ikea !


Le mélange poudre d'amandes sucre glace + 70 g de blancs d'oeufs : il faut y aller franco, c'est un peu dur, malaxer fortement, éventuellement avec une cuillère en bois pour obtenir un mélange le plus homogène possible.


Je découpe le papier sulfurisé à la taille de ma plaque ; si vous voulez faire des tas de taille homogène, vous pouvez dessiner un gabarit sur le papier avec par exemple un verre à liqueur (environ 3 cm de diamètre).


Pour remplir la poche à douille : mettre la douille au bout de la poche pâtissière, mettre une pince à linge juste au dessus de celle-ci, retourner le bord supérieur de la poche vers l'extérieur. Pour cette opération un peu délicate il vaut mieux se faire aider d'une personne qui tiendra la poche à douille verticale et bien ouverte. Vous versez le mélange macaronné à l'intérieur de la poche. Lorsque la poche est remplie, rabattre le bord supérieur, la prendre en main, et lorsque vous êtes prête ôtez la pince à linge pour former vos petit tas sur la plaque.


Le croûtage : cela veut dire laisser reposer vos petits tas à température ambiante. Mercotte ne fait pas cette opération, et obtient de beaux résultats, essayez pour voir par vous-mêmes.


Les colorants : je n'ai pas obtenu de résultats satisfaisants avec les colorants liquides vendus en grande surface. On trouve des colorants alimentaires en poudre chez meilleur du chef, mora, patiwizz. Ils sont certes plus chers, mais une pointe de couteau suffit, ils ont un grand pouvoir colorant.


Il est indispensable de poser votre plaque de macarons SUR UNE AUTRE PLAQUE pour les cuire, pas sur une grille ; c'est ainsi que vous obtiendrez la formation de la collerette caractéristique des macarons.


A la fin de la cuisson, laissez les macarons tiédir, n'essayez pas de les décoller tout de suite. Tirez délicatement sur le papier sulfurisé pour les décoller, et stockez-les, refroidis, dans une boîte en métal.


Pour une meilleure dégustation, assemblez vos macarons quelques heures avant de servir (soit la veille au soir, soit environ 5 heures avant). De cette façon vos macarons seront bien moelleux - mais ne le faites pas trop à l'avance non plus car sinon ils seront trop mous.


Avec mon four, en cuisson à chaleur tournante, la durée indiquée par fofil était correcte : 16 minutes à 150°C. Il faut savoir cependant que suivant les fours la chaleur peut être différente et peut nécessiter plusieurs essais, ne vous découragez pas !



************

Demain c'est la journée du macaron ... rappelez-vous, je vous en parlais ici.

Par argone - Publié dans : cuisine
Ecrire un commentaire - Voir les 18 commentaires
Lundi 9 mars 1 09 /03 /Mars 07:00

Aujourd'hui je vous dévoile la troisième partie de ce dessin de Prairie Schooler, inspiré du célèbre conte Boucle d'Or et les trois ours. Dans cette partie supérieure droite nous découvrons la suite de la forêt où sont allés se promenés les ours, mais aussi voici la petite chipie de Boucle d'Or, qui fait intrusion dans leur maison.



Today I'm going to show you part three of this chart by Prairie Schooler, called three bears. This is the upper right part, where we discover -finally- one of the characters of the story, Goldilocks herself. She holds a flower in her hand, and a bird is flying towards the bears' house. I have stitched also the upper part of the tree, below the ABC-123-BEARS letters.








Puis Boucle d'Or monta à l'étage, dans la chambre à coucher des Trois ours. Elle s'allongea d'abord dans le lit du grand, énorme ours ; mais celui-ci était bien trop grand pour elle. Alors elle essaya ensuite le lit de l'ours moyen, mais celui-ci était trop grand aussi. Alors elle s'allongea dans le lit du petit, minuscule ours et il lui convenait si bien qu'elle rabattit la couverture sur elle et s'y endormit profondément.

C'est à ce moment que les ours, pensant que leur porridge aurait assez refroidi, rentrèrent chez eux pour le petit-déjeuner. Boucle d'Or avait laissé la cuillère du grand, énorme ours, plantée dans son porridge.

"Quelqu'un a touché à mon porridge !"

s'exclama le grand, énorme ours, avec sa grosse voix bourrue. Et quand l'ours moyen regarda son bol, il vit que la cuillère était également plantée dedans. Il s'agissait de cuillères en bois ; si elles avaient été faites d'argent, Boucle d'Or les aurait sûrement dérobées.

"Quelqu'un a goûté à mon porridge !"

dit l'ours moyen avec sa voix moyenne.

Puis, le petit, minuscule ours, regarda son bol, où se trouvait la cuillère, mais où il n'y avait plus de porridge.

Quelqu'un a goûté à mon porridge, et a même tout mangé !

dit le petit, minuscule ours, avec sa petite, minuscule voix.

 





Then Goldilocks went upstairs into the bed-chamber in which the three Bears slept. And first she lay down upon the bed of the Great, Huge Bear; but that was too high at the head for her. And next she lay down upon the bed of the Middle Bear, and that was too high at the foot for her. And then she lay down upon the bed of the Little, Small, Wee Bear, and that was neither too high at the head nor at the foot, but just right. So she covered herself up comfortably, and lay there till she fell fast asleep.

By this time the Three Bears thought their porridge would be cool enough, so they came home to breakfast. Now Goldilocks had left the spoon of the Great, Huge Bear, standing in his porridge.


"Somebody has been at my porridge !"


said the Great, Huge Bear, in his great, rough, gruff voice. And when the Middle Bear looked at his, he saw that the spoon was standing in it, too. They were wooden spoons; if they had been silver ones, Goldilocks would have put them in her pocket.


"Somebody has been at my porridge!"


said the Middle Bear in his middle voice.


Then the Little, Small, Wee Bear looked at his, and there was the spoon in the porridge-pot, but the porridge was all gone.


"Somebody has been at my porridge, and has eaten it all up!"


said the Little, Small, Wee Bear, in his little, small, wee voice.

Par argone - Publié dans : point compté
Ecrire un commentaire - Voir les 18 commentaires
Jeudi 5 mars 4 05 /03 /Mars 10:39

Une gourmandise utile !


Une fête gourmande, oui... mais si elle peut être utile, c'est mieux.

Le Jour du macaron s'associe depuis 4 ans à la Fédération des Maladies Orphelines et à leur campagne de solidarité soutenue par Michèle Bernier, marraine de coeur de la FMO.

L'idée, très simple, est de vendre au bénéfice de la FMO, un macaron rouge, spécialement créé pour cette journée, au prix d'un euro.


Le Jour du Macaron est une grande fête de la gourmandise, du savoir-faire artisanal, en même temps qu’une action généreuse et responsable. Ce don symbolique permet de soulager les malades et faire progresser la recherche, "mais aussi de sensibiliser l’opinion à l’existence même des maladies orphelines", comme le précise Mme Niclas, Présidente de la FMO.


Retrouvez le 20 mars prochain partout en France chez les pâtissiers Relais Desserts, les fameux macarons rouges... quant à leurs saveurs, c'est selon l'inspiration du chef de maison !

(texte extrait du site Le jour du macaron)
http://www.jourdumacaron.com/



Je vous ferai un petit rappel amical le 19 mars si vous voulez bien ! 

Par argone - Publié dans : journal de bord
Ecrire un commentaire - Voir les 9 commentaires
Lundi 2 mars 1 02 /03 /Mars 09:52

Je brode souvent avec un brin sur deux fils de trame, (lin 14 ou 16 fils), souvent également avec un brin sur un fil de trame (lin 11 fils ou 12 fils), mais je n'aime pas tellement broder avec deux brins, ils prennent un malin plaisir à s'entortiller pour ne pas former de jolies croix ...


You probably know that I love to stitch with one ply, either over one or two threads, but I'm not very good at stitching with two plies, it gets on my nerves because the thread keeps twisting over itself and my crosses are not very pretty ...




Pourtant, broder avec deux brins de mouliné apporte un relief à votre broderie, que vous n'obtiendrez pas avec un seul brin, au rendu certes plus en finesse, mais plus "plat". J'ai donc fait une tentative sur une toile Belfast avec deux brins d'un joli marron glacé DMC, voici le résultat, monté en petit coussin pour l'anniversaire de VéroL.



Though, stitching two over two with two threads gives another dimension to your work, not flat as one over one. So this time I gave it a go, with this freebie quaker, finished as a small pillow for my friend Vero L's birthday.





Chart : Quaker 2008                                   Designer : Gazette 94
Fabric : Zweigart Belfast 32 ct "Mushroom"            Thread : DMC 612




Il s'agit d'un diagramme gratuit de Gazette94, disponible ici. Merci encore Claire pour toutes ces belles grilles généreusement offertes !



This is a free chart by Gazette94, available here. Thanks a lot Claire for these lovely charts you are offering us.

 

Par argone - Publié dans : point compté
Ecrire un commentaire - Voir les 20 commentaires
Lundi 23 février 1 23 /02 /Fév 07:00
Voici un troisième chromo publicitaire de la marque Ricqlès, toujours de bon conseil pour une utilisation de leur liqueur, ici avec des vertus aseptisantes !





"Dans une excursion en forêt, il faut toujours se munir d'alcool de menthe de Ricqlès ; c'est le meilleur moyen de panser les blessures et les piqûres."

 
Par argone - Publié dans : antique
Ecrire un commentaire - Voir les 2 commentaires
Jeudi 19 février 4 19 /02 /Fév 07:00

Après la forêt de sapins qui constituait la partie gauche du diagramme, nous voici au centre, avec bien sûr la maison des ours ... et la suite du conte !

Last time I have shown you the left upper part of the chart, with the pine forest ; now here is the center, and the bears house of course ... and the tale continues !






Alors elle goûta en premier le porridge du grand, énorme ours, mais elle le trouva trop chaud ; elle goûta ensuite le porridge de l'ours moyen, mais il était trop froid à son goût. Enfin elle goûta celui du petit, minuscule ours, et le trouva si bon qu'elle le mangea et n'en laissa point. Elle regretta seulement que le bol fût si petit.


Puis Boucle d'Or s'assit dans la chaise du grand, énorme ours, mais ne la trouva pas assez confortable et plutôt dure.  Alors elle s'assit dans la chaise de l'ours moyen, mais celle-ci était trop molle pour elle. Elle essaya donc celle du  petit, minuscule ours et la trouva si parfaite qu'elle s'y installa complètement ; mais la chaise se brisa sous son poids et Boucle d'Or se retrouva par terre.



So first she tasted the porridge of the Great, Huge Bear, and that was too hot for her. And then she tasted the porridge of the Middle Bear, and that was too cold for her. And then she went to the porridge of the Little, Small, Wee Bear, and tasted that ; and that was neither too hot nor too cold, but just right; and she liked it so well that she ate it all up : but Goldilocks was annoyed that the little porridge-pot did not hold enough for her.


Then Goldilocks sat down in the chair of the Great, Huge Bear, and that was too hard for her. And then she sat down in the chair of the Middle Bear, and that was too soft for her. And then she sat down in the chair of the Little, Small, Wee Bear, and that was neither too hard, nor too soft, but just right. So she seated herself in it, and there she sat till the bottom of the chair came out, and down she came, plump upon the ground.



Quelques unes d'entre vous auraient aimé acquérir cette fiche Prairie Schooler, mais malheureusement elle est épuisée ; peut-être peut-on la trouver maintenant sur e-Bay ou lors de brocantes de brodeuses ? Il s'agit du livret Prairie Schooler numéro 12, datant de 1985.


Maybe some of you would have liked to purchase this chart, but unfortunately this is an OOP and is no longer distributed by Prairie Schooler. Try on e-bay, or ask on your favourites boards if anyone is selling it ? This is the #12 booklet, issued in 1985.

 

Par argone - Publié dans : point compté
Ecrire un commentaire - Voir les 19 commentaires
Dimanche 15 février 7 15 /02 /Fév 10:31
Merci pour vos gentils petits commentaires sur ma broderie au chameau d'il y a quelques jours. Notre voyage s'est très bien passé, le soleil était au rendez-vous, et comme vous l'imaginez, le retour est un peu difficile ...


Thank you for your sweet comments on my camel stitching a few days ago. Our trip was perfect, and it was sunny there ... as you can imagine, it's hard to be back in France with a cold weather ...


Nous avons effectué un circuit qui nous a permis de voir la ville du Caire, les pyramides de Gizeh, Abou Simbel, Sakkara, Philaé, Kôm Ombo, Edfou, Assouan, la vallée des Rois et des Reines et enfin le temple de Karnak. Vous avez sans doute vu des milliers de fois les photos de ces sites, alors je vous envoie un petit clin d'oeil avec ce cliché d'un camion transportant des dromadaires, coincés comme nous dans les embouteillages du Caire :

Our journey took us to Cairo, Giza pyramids, Abu Simbel, Sakkara, Philae, Kôm Ombo, Edfu, Aswan, Valley of the Kings and Valley of the Queens, and the Karnak temple. I'm sure you have seen a thousand times pictures of these beautiful places ... so as an illustration of today's entry, here's a funny picture I took in Cairo traffic jams, a bunch of camels in a small truck.




Camels in Cairo traffic jams, February 9, 2009.

 
Par argone - Publié dans : journal de bord
Ecrire un commentaire - Voir les 14 commentaires
Vendredi 6 février 5 06 /02 /Fév 14:00
Je pars demain en Egypte pour quelques jours.

En attendant, ce petit chameau est parti dans le sud-ouest chez une amie brodeuse, Bill.


I'm leaving tomorrow for a few days trip in Egypt.

For the occasion I have stitched this small camel for a stitcher friend of mine, Bill, maybe she will hang it in her 2009 Christmas tree !




Chart : Camel                              Designer : Pamela Byrd Smith for Prairie Schooler
Fabric : Zweigart Newcastle 40 ct "cream"  Threads : DMC



Cette grille est extrait d'un vieux livret de Prairie Schooler  qui date de  1985,intitulé "A prairie Christmas" (n°10).

This chart is one of the designs included in the #10 booklet called "A Prairie Christmas", published in 1985 by The Prairie Schooler.


A bientôt ! See you soon !
Par argone - Publié dans : point compté
Ecrire un commentaire - Voir les 16 commentaires

Qui êtes-vous ?

   

 

 

    
Créer un blog gratuit sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus - Articles les plus commentés