Lundi 15 décembre 1 15 /12 /Déc 10:39
J'ai refait des macarons mi-novembre, pour un buffet organisé pour l'anniversaire de DH ... cette fois-ci dans deux coloris : violet et marron.

Les macarons violets étaient garnis de confiture de cassis artisanale, et les marrons de crème au beurre salé.


I made some macarons again mid-november for a party my DH was throwing for his birthday... I made purple and brown ones.

The purple ones are filled with some black-currant jam, and the brown ones with a salted butter caramel ganache.








Petit détail pour les macarons au cassis, j'ai parsemé sur les coques des graines de pavot bleu ... c'était l'occasion d'essayer les colorants Wilton, en gel, vendus par Mora. Ils sont disponibles en petit conditionnement (pot de 28 grammes) et ne coûtent que 3,23 €.  J'étais assez satisfaite de leur pouvoir colorant, équivalent à ceux en poudre. Ces colorants sont plutôt préconisés pour colorer des glaçages ... j'aurais bien commandé directement sur le site de Wilton, mais hélas apparemment on ne peut se faire livrer en France, dommage, car leur prix est de 1,99 $ pièce là-bas.

I have sprinkled the top of the purple coques with blue poppy seeds ; it was also the opportunity to try the Wilton colouring gels, originally made for icing colouring purpose, here in France they are sold on the Mora website for 3,23 euros each. I wish I could order directly from the Wilton site, where they cost 1.99 $, but they don't ship to Europe yet ...






En tous cas j'aime bien le résultat en violet ... je n'ai pas encore testé le jaune et le bleu ciel dans cette formule.

I was delighted with the result of the purple colour ... I haven't tried the yellow nor the blue one.



Par argone - Publié dans : cuisine
Ecrire un commentaire - Voir les 18 commentaires
Lundi 8 décembre 1 08 /12 /Déc 07:00

J'ai profité de l'occasion d'une rencontre de brodeuses à Lyon pour remettre à IsaE son cadeau d'anniversaire ... un pinkeep brodé d'une petite grille gratuite de Jackye, créatrice d' A mon ami Pierre.

A few days ago a bunch of stitchers gathered in Lyons for a meeting, among them IsaE, coming from Paris area. She recently had her birthday so I offered her this pinkeep.






Chart : Petit hornbook noir                                   Designer : Jackye for AMAP (free chart)
Fabric : Zweigart Newcastle cream (40 ct)                     Threads : DMC




J'ai utilisé des perles que j'ai épinglées sur les côtés du pinkeep.

I have used red and golden beads that I have pinned on the sides of the pinkeep.






Grille disponible sur le site TrifilsChart is available on Trifils website.

Merci Jackye pour cette ravissante grille gratuite. Thank you Jackye for this beautiful free chart.



Par argone - Publié dans : point compté
Ecrire un commentaire - Voir les 24 commentaires
Lundi 1 décembre 1 01 /12 /Déc 07:00

Suite à un défi entre brodeuses pas forcément très zélégantes, vous allez voir fleurir des porte-clefs sur plusieurs blogs aujourd'hui.  Je participe au jeu en dévoilant ce -pas très joli- porte-clefs du Tanneur, en cuir noir, qui ne renferme que mes clefs de maison (encore bien jeune). Ma clef de voiture n'en est plus une, c'est une moche plaque en plastique, qu'on insère dans une fente, donc pas besoin d'attribut pour celle-là.

 

 

Today is a kind of "not-so-elegant" key-holder competition. You may see on several french blogs a picture of a key-holder. These are my house keys, in a black leather pouch. My car key is a plain piece of plastic, that doesn't needs any hold.

 

 

 

 

 

  

Ce porte-clefs est donc je disais peut-être moche, mais comme les clefs sont à l'abri dans cette poche qui ferme par un zip, elles ne rayent pas ce qui se trouve dans mon sac à merdier sac à main. Vous noterez que j'ai quand même essayé de rattraper le coup en l'étalant sur un tissu un peu élégant, en tous cas fleuri (mais pas repassé, je sais).

 

Well this key-holder is rather ugly but practical, and doesn't scratch the rubbish stuff I have in my handbag, as it is a zippy key-holder ;-)  As you can see the ugly thing is lying on an elegant piece of fabric ;-)

 

 

Je terminerai mon article en vous suggérant une belle idée de cadeau, un porte-clefs très élégant puisqu'il est signé Hermès. Ce joli gland (coucou Tata !) en agneau, escortera vos clefs avec grande classe ... disponible en rose, vert ou bleu pour 131 €.

 

Before I finish this post, I would like to show you a very classy key-holder, sold by Hermes. This lamb leather tassel is available in pink, green or blue for 131 €. Isn't it cute ?

 

 

Par argone - Publié dans : journal de bord
Ecrire un commentaire - Voir les 18 commentaires
Lundi 24 novembre 1 24 /11 /Nov 07:00

Voici un autre col ancien, dont j'aime beaucoup la forme pointue ...

 

Il y a  de la dentelle à l'aiguille, qui pourrait être du Venise... Dans la technique du Luxeuil, il y a des morceaux de dentelle qu'on assemble à l'aide des points traditionnels de dentelle à l'aiguille.

 

 

 

 

 

 

Mais dans le Luxeuil, ce sont des bandes de dentelle mécanique, ici ce sont des sortes de "plumetis dégagé du tissu" qui semblent avoir été récupérés.

 

Aucune dentelle au fuseau dans cette série.

 

 

 

 

 

 

Article réalisé avec l'aimable collaboration de Marie de la Chaume.

 

Par argone - Publié dans : antique
Ecrire un commentaire - Voir les 8 commentaires
Vendredi 21 novembre 5 21 /11 /Nov 09:37

Le club "Loisirs Accueil Tourellois" organise son exposition ce week-end ...

Des créateurs seront également présents :

- Fées Brodeuses

- Iza Kit Créations

- Jour de Lin

- La farandole des couleurs (Rachel Plantier)

L'entrée est gratuite et vous pouvez participer à une tombola !!

Alors rendez-vous à la Salle des Fêtes - Parc de l'hippodrome - avenue du Casino (prolongement de l'Avenue de l'hippodrome) à LA TOUR DE SALVAGNY (69).

 

 

samedi 22 novembre de 10 h à 18 h

et

dimanche 23 novembre de 10 h à 17 h

 

Vous pourrez admirer les réalisations des membres du club dans les domaines suivants :

Aquarelle                            Point de Croix

Couture                              Peinture sur porcelaine

Cuisine                               Poterie

Emaux sur cuivre                 Patchwork

Encadrement

Par argone
Ecrire un commentaire - Voir les 4 commentaires
Vendredi 14 novembre 5 14 /11 /Nov 07:00

C'était il y a peu l'anniversaire de ma "nsp", ma chère *vj* des étoiles ...

J'aime bien faire des petits pochons alors rebelote, un rose parce que je crois qu'elle aime bien ...


It was my nsp's birthday a few days ago ... my beloved *vj* of the stars ...

You know I like to make small pochon bags, so here we go, another one, but this time with a round base.







Chart : Soeurs de coeur                             Designer : Marjorie Massey
Fabric : Zweigart Cashel 28 ct "Cameo rose"         Threads : DMC 3722 and 3802



J'ai beaucoup aimé broder ce motif de Marjorie Massey ... quasi monochrome, seuls le coeur et la petite ligne d'herbe à fleurs sont en couleur plus foncée.


I loved to stitch this design, it is almost monochrome, as only the heart and the grass and flowers are stitched with a darker thread.







Ce fut l'occasion également d'apprendre à faire des passants pour la coulisse .... merci Véro pour les explications !


It was the opportunity for me to learn how to make straps like these ... thanks a lot Vero for the precious explanations "live" ! My job is not perfect but I'm quite happy with this first attempt ...







Vous trouverez toutes les explications détaillées pour réaliser un pochon de ce type (à fond rond) sur le blog de Véro L. (en trois dimensions, petit, moyen et grand - ici j'ai réalisé un petit).


You will find a tutorial for this great bag on Véro L.'s blog, dimensions given in three sizes (small, medium and large - the model shown here is a small one).



et .... joyeux anniversaire *vj* !!!

and ... Happy Birthday *vj* !!!

Par argone - Publié dans : point compté
Ecrire un commentaire - Voir les 32 commentaires
Lundi 10 novembre 1 10 /11 /Nov 07:00
L'autre jour j'ai voulu faire des macarons banane-chocolat, à la façon de Lilo, reproduisant les taches brunes sur la peau des bananes bien mûres ....

A few days ago I tried a new recipe from Lilo, who had the good idea of throwing dark melted chocolate on her "coques", imitating spots on the bananas when they are ripe.


Ce ne fut pas vraiment une réussite, je n'avais pas mis assez de colorant jaune (j'utilise du colorant en poudre, qui a un pouvoir colorant important, en général une pointe de couteau suffit) ... et on a plutôt l'impression qu'une horde d'étourneaux s'est "soulagée" sur mes coques de macarons ... l'effet n'est pas celui que j'escomptais ;-)


Well, my attempt was not very satisfactory, in my opinion it looks more as if a horde of starlings had forgot themselves on my poor macarons .... :-(







Néanmoins je suis contente d'avoir découvert cette recette de ganache vite faite, mélange de chocolat au lait et de confiture de bananes, et comme Lilo j'ai opté pour des produits bio équitables :


Nevertheless I was happy with this chocolate/banana filling, as Lilo, I have used "bio" ingredients, (banana jam and milk chocolate) :



 

Par argone - Publié dans : cuisine
Ecrire un commentaire - Voir les 17 commentaires
Vendredi 7 novembre 5 07 /11 /Nov 07:00

Pour l'anniversaire de Gaëlle, j'ai brodé ce petit coussin qui peut éventuellement servir de pique-épingles .. j'aime bien l'harmonie des couleurs.

For my friend's Gaëlle birthday, I have stitched this little cushion, that she may use as a pin holder ...





Chart : Heart and Home                            Designer : Diane Williams for Little House Needleworks
Fabric : Zweigart Belfast 32 ct "Sand"            Threads : DMC



J'ai cousu des petites perles sur le tour de celui-ci ; il est rempli de riz rond, comme ça il ne s'envolera pas !

I have sewn small beads around it, and it is filled with round rice.







Avec un peu de retard, bon anniversaire Gaëlle !!

I'm a bit late, but Happy Birthday Gaëlle !



Par argone - Publié dans : point compté
Ecrire un commentaire - Voir les 28 commentaires
Samedi 1 novembre 6 01 /11 /Nov 15:06

Lors d'une visite il y a quelques mois au marché au puces, j'ai pu acheter cette étiquette destinée à être apposée sur une boîte de fil de la marque "Au Chinois". L'illustration mesure 9,5 par 14,5 cm. Les couleurs sont magnifiques hélas sur le scan le rendu du doré n'est pas fantastique.


I have bought recently this antique label, printed to be glued on "Au Chinois" thread boxes. The label measures 9,5 x 14,5 cm. Unfortunately one cannot see properly the golden tones on the scanned image.







La maison François-Philibert VRAU, fut fondée à Lille en 1816. Vers 1875, les établissements avaient pris une place considérable dans la filterie lilloise : ils occupaient 1100 ouvriers.

The François-Philibert VRAU company was established in Lille in 1816. In 1876, this factory was very important in the thread-making industry of this town, employing up to 1100 workers.


Vous pouvez découvrir, mises à disposition par la bibliothèque de Lille, plusieurs étiquettes de l'époque où l'industrie du fil occupait une grande place dans cette ville :  clic clic
ici. Ce sont des documents très intéressants à parcourir et si pittoresques.

The Lille numeric library has made available online many of these antique labels from different thread industries of this region from North of France. Please have a look here. These documents are so colourful and interesting to discover ...



Voici une photo qui montre les boîtes de fil "Au Chinois", avec cette étiquette :

Here's an example of the thread boxes from this brand "Au Chinois" :




(photo e-bay)


J'ai scanné cette image pour vous, et en cliquant sur l'image vous pourrez télécharger cette image en meilleure qualité. Attention, si vous souhaitez l'utiliser pour un transfert sur tissu, n'oubliez pas de l'inverser à l'aide de la fonction "miroir" de votre logiciel de retouche d'image préféré.

I have scanned this label for you, if you click on the picture, you may download a full quality jpg file. If you plan to use it as a fabric transfer, don't forget to invert it before printing it !


Pour conclure je souhaitais vous dire que Frédérique Crestin-Billet vient de publier un ouvrage sur les fils anciens, intitulé "MERCERIE, au Rayon des Fils à coudre, à broder, à repriser, à tricoter" ; je ne l'ai pas encore feuilleté mais la marque "Au Chinois" y figure certainement.

As a conclusion of today's post, I wish to inform you that Frederique Crestin-Billet has published a book about antique thread brands, named "MERCERIE, au rayon des fils à coudre, à broder, à repriser, à tricoter" ; I couldn't have a look at it yet, but I'm sure the "Au Chinois" brand is among them.





Par argone - Publié dans : antique
Ecrire un commentaire - Voir les 9 commentaires
Mardi 28 octobre 2 28 /10 /Oct 08:07
Aujourd'hui c'est un col réalisé au crochet qui est à l'honneur.

Réalisé avec un fil très fin (coton?) il a demandé beaucoup de travail !









Article réalisé avec l'aimable collaboration de Marie de la Chaume.
Par argone - Publié dans : antique
Ecrire un commentaire - Voir les 10 commentaires

Qui êtes-vous ?

   

 

 

    
Créer un blog gratuit sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus - Articles les plus commentés