Bessey 2007
Samedi je suis allée au Salon de Bessey, dans la Loire, en compagnie de Népices et IsaE, venues de la région parisienne pour l'occasion. Pas évident de trouver la gare de Perrache, le tunnel sous Fourvière ayant justement été fermé ce week-end-là, comme un fait exprès ;-) Mais ouf, je suis arrivée à l'heure sur le quai pour les récupérer, et hop nous voilà parties direction le Sud ...
On Saturday I went to a stitching exhibition with my friends IsaE and Népices, we had a great time together ...
J'avais au préalable fait mon petit stock dans la glacière ... With my lemoncurd, some beer ...
Comme j'avais peur que mon lemon curd s'ennuie tout seul dans la glacière, j'ai ajouté quelques munitions désaltérantes que j'affectionne ;-)
La météo nous fut favorable et le paysage n'en était que plus beau, toutes ces vignes plantées à flanc de colline, en escalier, ont donné le tournis aux filles, mais nous avons été raisonnables, pas de visite de caves cette fois-ci.
Dès notre arrivée nous avons retrouvé Hélène B42, vous savez, la pro du détartrage de cafetière à l'acide chlorhydrique ;-) Bien sûr impossible d'éviter les "noix" venues en car de Grenoble, sous la houlette de MHB de G. Voilà donc la belle équipe de formée, il ne manquait plus que Maril, qui arrivait avec le sourire :-)
Il commençait à faire bien soif mais hélas notre barbu Alain avait oublié la bière, heureusement les charmantes tenancières du bar trouvèrent une carafe remplie de liquide rose, apparemment du vin rosé, qu'elles nous servirent gracieusement. En fait le vin rosé était du kir, donc la bonne humeur monta d'un cran assez rapidement je dois dire ;-)
Des paniers et glacières sortirent des délices comme le cake salé d'Hélène B42, le pain d'épices de Népices, la brioche géante d'IsaE, et le tiramisu de Maril.... autour de la table également pour se régaler, Christine, MHB de G, Thalia, Sissou, mais des petites gourmandes comme Gwen R (l'R de rien), Nélastic (Savoir-Faire Vailly) ou Talou, sont venues goûter ces merveilles.
Whe shared our meal, and had big laughs ...
Nous avons bien sûr visité les stands des exposant(e)s, special coucou à Christophe, charmant, sur son stand de l'Atelier des Elfes ... venant de la région de Fab34 et trop mignon !! Je crois que nous avons toutes craqué pour ses beaux hornbooks et trie-fils !
One of my favourite stands : a hornbook and thread-winders sellers : Christophe is such a nice guy !
Après avoir salué toute la compagnie, nous sommes rentrées vers la capitale des Gaules, contentes de nos achats. Comme le train d'IsaE et Népices ne partait pas tout de suite, je leur ai fait visiter le quartier du Vieux Lyon : St Georges, St Jean, et leurs traboules pittoresques. J'incitai d'ailleurs IsaE à acheter une pogne aux pralines en souvenir :-9 Ensuite nous avons traversé le Rhône sur la passerelle, et longé les quais, puis via la place Bellecour (souvenir ému devant la vitrine de Pignol), nous avons remonté la rue Victor Hugo jusqu'à la gare de Perrache. Je pense que nous en avions toutes les trois plein les baskets, mais avec ce beau temps c'était une balade bien agréable.
Then we drove back to Lyons, and I guided my friends in the old part of the town.
J'ai été très gâtée par Népices et IsaE, qui ont pensé à mon anniversaire, mais je vous en reparlerai bientôt, promis !
I received marvelous gifts from Népices and IsaE, I will show you these very soon, I promise !
Edit du 19 Juin : un reportage bien détaillé sur la journée ici chez IsaE :-)