Marché des soies - Lyon, 22 au 25 novembre
Hier après-midi c'était l'ouverture de la 3ème édition du "Marché des Soies" au Palais du Commerce dans la Presqu'île de Lyon. Ayant loupé les précédentes, j'avais proposé à Mannick (Tortue Bleu Marine) de m'accompagner, et après un délicieux pot-au-feu dans un café typique, nous voilà parties ! Pour celles qui ne connaissent pas, voici la bâtisse d'époque :
Yesterday was the first day of the Silk Market and it took place in Palais du Commerce downtown Lyons, which is famous for its silk makers. Here is the place :
La foule se presse en nombre devant les portes encore fermées ... poussez pas !!
The crowd gathers towards the entrance just before 2:00 p.m. ... please don't push !
Au premier étage, l'association "Soierie Vivante" expose un métier à tisser à bras avec mécanique Jacquard, et dans plusieurs pièces à très haut plafond, les fabricants exposent leurs carrés, foulards, écharpes en soie et cravates.
At the first floor we can admire a manual loom, and in other rooms silk makers propose carves and neck-ties.
Ca a l'air compliqué, cet engin-là, non ? ;-)
Seems quite a difficult machine, no ?
Du premier étage, on a une belle vue d'ensemble de la foule qui grouille au rez-de-chaussée, où ce sont les tissus qui ont la part belle .... impressionnant, non ?
From the first floor there is a stunning view on the crowd below, touching and buying silk fabric ...
C'est bien beau tout ça, mais si on lève le nez, on voit ça, et c'est quand même assez chouette je dois dire :-)
But look up, here's the ceiling of this majestic room, I love it !
Même la télé s'était déplacée pour l'occasion, ici le jeune homme essaie d'interviewer des bobines de fil, mais je crois qu'elles n'étaient guère bavardes, LOL ;-)
Even the TV was there, the cameraman tries to interview some thread spools, but I must say they were not very talkative ;-)))
Voici une mosaïque de ce que nous avons pu admirer là-bas, beaucoup, beaucoup de soies, hélas trop peu de petits coupons donc je suis repartie sans rien acheter car même un mètre ça fait quand même un peu cher ... mais je ne regrette pas d'être venue. A noter le très grand stand de la "Mercerie Comtoise", avec de nombreux galons, rubans et boutons, ainsi que des fils.
Here are some pictures of what you could see during this fair, the "Mercerie Comtoise" had a wide range of ribbons, buttons and thread. I didn't buy any silk because no small coupons were available :-(
Nous avons pu apercevoir des bêtes à plumes et à poils ... voir échantillon ci-dessous : -)
Some feather and hair animals were seen there :
Il est déjà temps de partir, et même si je n'ai rien acheté, je ne regrette pas d'être venue, c'est un endroit magique et l'ambiance est assez surprenante, et j'espère que vous avez aimé la visite.
It's already time to go, we spent a good time admiring all this, this is such a magical place, and I hope you appreciated the visit with me.
Toutes les informations concernant cette exposition-vente (dates, horaires, liste des exposants) se trouvent sur le site d'Intersoie.
All relevant information about this sale-exhibition (dates and time of opening, makers list) is on Intersoie website.