Cadeaux d'anniversaire (6)

Publié le par argone


Finissons-en avec les cadeaux, j'aurais bien aimé que cela ne s'arrête jamais, mais il faut pas rêver !

C'est VéroL qui m'a offert ce ravissant pique-fleurs, chiné par son mari, qui hante les brocantes .... mes ciseaux y ont aussitôt trouvé leur place !


I wish my birthday never stopped, but nope ....

VeroL offered me this round vase with small holes, made to hold small flowers ... it's a beautiful way to show my scissors ... thanks a lot !







Elle m'a également offert un coupon de tissu ravissant, mais impossible de remettre la main dessus pour le photographier, un petit lutin a du passer par là !!

She also offered me a coupon of lovely fabric, but I was unable to find it in my stash ... (sigh) to take a picture.



Par ailleurs, et après moultes aventures, j'ai reçu un colis qui a fait un beau voyage de Sotteville à Angoulême, mais qui est enfin arrivé dans ma boîte aux lettres :


After a few adventures, I received my gift from Cathsotte, that was sent by mistake to Angoulême !!
well ... that was worth the wait, no ???





Cela valait le coup d'attendre, non ? Miss Cathsotte devient de plus en plus experte avec sa machine à coudre, et devient une pro des sacs, ya pas à dire !!

Now she is a professional "sewing machine operator" and a great bag maker ...


Le sac est un lin gris, doublé en coton rose uni. Il était rempli de friandises, mais aussi de ..... fils à croquer !

This bag is made from grey linen, lined with pink cotton fabric. It was filled with lots of sweets, but also with these gorgeous floss, one from Tentakulum and two silks from Vikki Clayton.





Un Tentakulum et deux Vikki Clayton, rien que ça !


Lors du salon de Firminy, IsaE m'avait glissé dans les mains ce cadeau, devant une table jonchée de bières ; de jolis napperons anciens :

When I attended the Firminy-Bessey exhibition beginning of June, IsaE offered me these lovely antique lace mats, while we were having our pic-nic with lots of booze ;-) Thank you Isa, I'm happy to add them to my collection !





Je termine avec l'envoi de Christel, qui a bien choisi ce qui me ferait plaisir :

Now to finish this post, here's what I have received from Christel, one pair of Putford scissors, one skein of silk floss "Waterlilies" by Caron, and this cute chart from Little House Needleworks, called "the rain fell".





Une nouveauté Little House Needleworks, "Rain fell", que j'ai hâte de commencer, de jolis ciseaux Putford (je n'en avais pas encore !!!) et une belle échevette de soie Caron Waterlilies aux tons très doux.


Encore un grand merci à toutes ! Again thanks a lot ladies !



Publié dans journal de bord

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
N
De tout coeur avec vous en cette triste journéebisous
Répondre
B
Tout ça??!! Super!
Répondre
C
Tu as bien été gaté, pas mal l'idée de mettre tes ciseaux dans le pique-fleurs.
Répondre
G
Tiens, j'ai déniché le même pique-fleurs en brocante récemment, quelle coïncidence! Par contre, je n'ai pas une aussi jolie collection de ciseaux que la tienne... Tu as été bien gâtée, en tout cas, c'est drôlement joli ce que tu as reçu.BisousGaëlle
Répondre
C
Et voilà le seul avantage que l'on a à vieillir ... les cadeaux ! Et quand, en plus, ils sont superbes, on voudrait (presque ...) avoir deux anniversaires par an !
Répondre