Landscape - The Workbasket

Lundi 11 septembre 2006

 

 

Je vous montre enfin le début de cette broderie, "Landscape", par The Workbasket. J'aime beaucoup ce paysage très naïf, qui fait penser à un vieux sampler hollandais.

Here are my first stitches on "Landscape" by the Workbasket. I love this very naive design, like most of what these girls are creating.

J'ai découpé ma toile en quinze parties, aussi il y aura (plus ou moins !) quinze articles sur le sujet. Une catégorie à part a même été créée pour l'occasion :-))

I have decided to stitch in fifteen parts this one, so I will post more or less fifteen entries on this blog ;-))

Première partie donc aujourd'hui, voici l'élément central (puisqu'il est au milieu - hi hi hi) du paysage ... le pommier à pommes, avec quelques petites fleurs qui poussent à ses pieds (c'est une image, je sais qu'un pommier n'en a pas ;-)

Today is part one, with the central element, the appletree and some flowers on the ground.


 

La toile est une Zweigart Edimburgh couleur crème, teintée au thé (Twinnings ;-) ...

The fabric is a Zweigart Edimborough cream, dyed with tea (Twinnings ;-) ....

Le dessin mesure 93 points de haut sur 450 de large.

Stitch count for this chart is 93 high by 450 wide.


Je ne suis pas américaine, mais aujourd'hui je pense à toutes les victimes du 11 septembre.

I'm not from the USA, but today I have a deep thought for all September 11 victims and their family.

Par argone
Ecrire un commentaire - Voir les 19 commentaires - Recommander
Lundi 18 septembre 2006


 


Le pommier, publié la semaine dernière, est symbole d'amour et de fertilité ... Ce paon, paré des plus belles couleurs, est bien sûr le symbole de la vanité (défaut masculin ?? ;-))

The appletree posted last week for part one of this sampler is the symbol of fertility and love ... this week, I show you a beautiful peacock, symbol of vanity (a male failing ?? ;-))


 


J'adore les deux bleus nuancés utilisés pour ce volatile : il s'agit d'Aqua et Caribbean, tous les deux de Weeks Dye Works.

I love the two variegated blue used : Aqua and Caribbean, from Weeks Dye Works.

2miaou m'avait fait part dans un précédent commentaire de son souhait de voir l'ensemble de l'ouvrage ... loin de moi le désir de contrarier Doris, mais je préfère vous montrer chaque élément du sampler séparément .... et de découvrir l'ensemble lorsque je l'aurai terminé. Ce sera pour moi aussi une petite motivation supplémentaire !

2miaou wrote in her comment last week that she would like to see the whole sampler ... I prefer to show you each part individually, and reveal the complete Landscape when it's completed ... it adds some motivation for me too !


 

Par argone
Ecrire un commentaire - Voir les 18 commentaires - Recommander
Jeudi 28 septembre 2006

 

 

Très élégant dans son gilet à rayures, sa culotte bleue foncé, et ses beaux sabots, voici le garçon. Très grand car presque aussi haut que le pommier, il a fière allure avec son chapeau .

So elegant with his stripy jumper, his dark blue short trousers, and his nice clogs , here's the boy. He's very tall indeed, almost as tall as the appletree and he's so smart with this hat ...

 

 

 

 

Les fils WDW utilisés pour la tenue de ce jeune homme sont les fils bleu foncé "Twilight" et bleu-vert "Cadet".

Colors used for his outfit are Weeks Dye Works dark blue "Twilight" (for hat and trousers) and green-blue "Cadet" (for jumper's stripes).

Par argone
Ecrire un commentaire - Voir les 12 commentaires - Recommander
Jeudi 5 octobre 2006

 


Une jolie porteuse de paniers pour cette quatrième partie de "Landscape" de The Workbasket, juste à gauche du paon ...

This nice basket bearer is the fourth part of the "Landscape" chart, just standing on the left of the peacock.



J'aime toujours beaucoup broder ce long paysage aux accents hollandais, dont j'aime beaucoup les couleurs.

I love stitching this sampler, with sweet accents of Netherlands and bright colours.

A bientôt pour la suite ! Stay tuned for the rest of this design !



Par argone
Ecrire un commentaire - Voir les 15 commentaires - Recommander
Jeudi 19 octobre 2006

 

 

 

Est-ce sa soeur, son amie, sa fiancée ??? A vous d'imaginer le lien qui les unit ... Madame porte également le chapeau, mais de forme différente. La robe est tissée du joli bleu vert "Cadet" de Weeks Dye Works, et elle est chaussée de sabots comme Monsieur.

Is she his sister, his friend, his girlfriend ??? I let you figure out what is the real nature of their relationship ... Anyway, she also wears a hat, but of a different shape. Her dress is stitched with this nice blue-green "Cadet" from WDW, and she wears clogs too !


 


C'est la cinquième partie de ce diagramme de The Workbasket, il n'avance pas très vite, n'est-ce pas ? Mais j'ai d'autres en-cours sur le feu que je ne peux vous montrer pour l'instant ...

This is the fifth part of this chart from The Workbasket. I know progresses are slow, but I have other WIPs that I cannot show you yet ...

 

Par argone
Ecrire un commentaire - Voir les 14 commentaires - Recommander
Jeudi 2 novembre 2006

 

 

Quel engrais le jardinier a-t'il utilisé ??? Toujours est-il que cette plante a bien poussé, et au sommet de cette grande tige feuillue .... une belle fleur aux couleurs brique et ocre.

What is the fertilizer used by the gardener ? Look how tall this flower is !! He should give us his secrets .... ;-))




C'est la 6ème partie de cette fresque, j'ai hâte de commencer la partie 7, mais c'est une surprise, suite au prochain épisode !

This is part 6 of this chart, I'm looking forward stitching the next part .... shhhh !! stay tuned ;-))


Par argone
Ecrire un commentaire - Voir les 11 commentaires - Recommander
Vendredi 10 novembre 2006

 

 

 

Dans le genre vaniteux vous aviez déjà vu le paon, un voici un autre, très fier et qui piétine les jolies fleurs avec beaucoup d'arrogance : le coq !!

Almost as arrogant as the peacock, seen before, here's a proud rooster, stamping on these poor flowers ...

 

 

Merci pour vos gentils commentaires, cela m'aide à continuer cette jolie fresque, peu à peu dévoilée !

Thank you for all your comments, it gives me motivation to stitch this beautiful chart from the Workbasket.


 

Par argone
Ecrire un commentaire - Voir les 17 commentaires - Recommander
Mardi 28 novembre 2006

 

 

Voguant sur des flots bleu-vert, le cygne complète cette fresque si agréable à broder ... un oiseau dans le ciel fonce vers la fleur géante .... attention au téléscopage !

For this eighth part I have stitched a swan on blue-green waters, and a bird above, heading for this tall flower ...



J'ai substitué le blanc recommandé pour le cygne par cet Anchor 1302 nuancé que j'aime tant ...

For the swan, I have used this variegated thread from Anchor, #1302, I use it very often for white parts in some charts.


Par argone
Ecrire un commentaire - Voir les 11 commentaires - Recommander
Samedi 13 janvier 2007

 

 

 

Celui-ci avait bien été mis de côté avant les fêtes et j'étais heureuse de reprendre ma jolie toile avec tous ces personnages.

Un oiseau toise du haut de cet étrange perchoir qui ressemble un peu à un bec de gaz, un lapin qui piétine allègrement quelques fleurs ...

 

This WIP was not forgotten but I had so many things to do before Christmas that there was not a single progress on this "Landscape" end of 2006. But I was happy in January to unfold it again and meet with all these little people and animals on this linen.

Roosted on a strange street lamp this bird seems to mock poor rabbit trampling on the flowers ...

 

 


Mon objectif est bien sûr de terminer cette toile cette année, si possible au premier trimestre !

My objective is of course to achieve this in 2007, hopefully in the first quarter of the year !


 

 

Par argone
Ecrire un commentaire - Voir les 18 commentaires - Recommander
Lundi 5 février 2007

 

 

 

Si vous aviez déjà des petits indices sur l'inspiration de ce sampler au cours des épisodes précédents (sabots aux pieds de la fille et du garçon, quelques tulipes colorées ...) voici un détail qui vous confirme ceci sans plus laisser de place au doute : ce moulin arbore fièrement à son sommet le drapeau des Pays-Bas, et abrite en son coeur les fleurs symbole de ce pays.


Some clues were already given concerning the inspiration of this sampler : boy's and girl's clogs, tulips here and there ...) now here's a detail that confirms it, no doubt ! This windmill proudly wears the colours of the Netherlands, and shelters in its heart some tulips, symbol of this nation.


 

La partie 11 du diagramme est .... assez importante (sans être toutefois ardue) mais j'espère vous la montrer brodée dans un délai raisonnable.

Un SAL (Stitch ALong) est mis en place par Nath pour broder ce dessin, allez voir les détails sur son blog et inscrivez-vous si le coeur vous en dit !


Part 11 of the chart is somewhat .... B.I.G. (though not especially tough), but I hope to show it to you in a reasonable time.

A Stitch ALong will soon begin with this design, you can register on Nath's blog.

 

Par argone
Ecrire un commentaire - Voir les 31 commentaires - Recommander

Qui êtes-vous ?

   

 

 

    
Créer un blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus - Articles les plus commentés